Witold Szafrański TOUR-TRAD Tłumaczenia - translator's profile on GlobTra.com

Pilot wycieczek i tlumacz jezyka francuskiego po wieloletnim pobycie w Afryce francuskojezycznej

O mnie

Wykonuje tlumaczenia z i na jezyk francuski z wielu dziedzin. Przez rok wykonywalem tlumaczenia dla Bricomarché oraz dla firmy consultingowej VIP Consulting Institute, a obecnie prowadze wlasna dzialalnosc zwiazana z tlumaczeniami, nauka jezykow obcych i pilotazem wycieczek o nazwie "TOUR-TRAD". Za jakoscia moich tlumaczen moze przemawiac fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkalem i uczylem sie w Afryce francuskojezycznej, a obecnie czesto jezdze do Francji jako pilot wycieczek, gdzie zaopatruje sie w rozne slowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania moja osoba, chetnie udostepnie listy polecajace. tourtrad@gmail.com

Wykształcenie

2003 - licencjat filologii romanskiej na UAM w Poznaniu

2007 - magister filologii romanskiej na UAM w Poznaniu

Doświadczenie

2002 - 2003 Tłumacz konsekutywny dla Bricomarché w Poznaniu

2005 - 2006 Tłumacz konsekutywny dla VIP Consulting Institute w Poznaniu

od 2005 Współpraca z biurami tłumaczeń: ProVerba ze Skórzewa, Filolog.pl z Poznania, Unique z Rokietnicy, Idiomas z Konarzewa oraz Lido Lang i Largo z Krakowa, Memo Gerpol z Poznania, Business Service z Poznania, Ars Littera z Poznania

od 2007 Właściciel "TOUR-TRAD" tłumaczenia, nauka języków obcych, pilotaż wycieczek

od 2008 Współpraca z Unią Europejskich Federalistów w Łodzi

Referencje

Dostepne na zyczenie

Zainteresowania

turystyka, gory, pilotaz wycieczek, jazda konna, gry slowne, jezyk i kultura krajow romanskich, komiksy francuskojezyczne, ekumenizm

Languages:

French - Polish (Native speaker) Years of experience : 8
Typical prices :
28 Polish Zloty / pages (source)
70 Polish Zloty / hours

Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Voice-over / Permanent job / Education
Polish - French (Native speaker) Years of experience : 8
Typical prices :
28 Polish Zloty / pages (source)
70 Polish Zloty / hours

Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Permanent job / Education
Spanish - French (Native speaker) Years of experience : 0
Typical prices :
28 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Permanent job

Show/hide more pairs (1)

Recommendations (16)

Jewgienij Liszczuk 2011-06-06 00:00:00
Polecam współpracę z Panem Witoldem. Jest to rzetelny i odpowiedzialny tłumacz. Tłumaczenia wysokiej jakości zawsze na czas

Unia Europejskich Federalistów-Polska 2010-12-08 00:00:00
Jako kierownik sekcji francuskojęzycznej w Unii Europejskich Federalistów-Polska - stowarzyszeniu, zajmującym się organizowaniem zagranicznych wyjazdów szkoleniowych dla pracowników sektora oświatowego, w 2010 roku miałam okazję wielokrotnie współpracować z p. Witoldem Szafrańskim w czasie seminariów, dotyczących systemów oświatowych różnych krajów francuskojęzycznych. Nasza współpraca przebiegała bez zarzutu. Pan Szafrański kompetentnie, rzetelnie, bardzo sprawnie i niestrudzenie tłumaczył treść spotkań w instytucjach związanych z edukacją ogólną i specjalną oraz służył uczestnikom pomocą językową poza nimi. Okazał sie także biegle znającym zakątki Paryża pilotem wycieczek. O jakości jego usług mogą świadczyć opinie naszych klientów, zamieszczone poniżej, które w pełni potwierdzają moje spostrzeżenia. Jednym słowem tłumacz godny polecenia!

Hanna Lewandowska-Marecka

Biuro tłumaczeń IBT 2010-10-14 00:00:00
Zdecydowanie polecam! Wysoka jakość tłumaczenia, pełen profesjonalizm.

Małgorzata Kuźniar 2010-10-14 00:00:00
W imieniu firmy, z którą współpracuję zleciłam Panu Szafrańskiemu tłumaczenie techniczne - była to instrukcja obsługi maszyny wygarniającej Pl-Fr, zalecenia mechaniczne i elektryczne. Tłumaczenie otrzymałam przed terminem a klient nie zgłaszał zastrzeżeń co do jego jakości. Bardzo szybki i rzeczowy kontakt, współpraca bez zarzutów.

Collaborative Translation 2010-09-17 00:00:00
Bardzo udana współpraca, tłumaczenia są bezbłędne i terminowe. Gorąco polecamy!

Alicja Olszewska 2010-04-23 00:00:00
Uczestnicy placówek oświatowych z Wołomina, którzy brali udział w wyjeżdzie do Paryża, serdecznie dziękują Panu Witoldowi Szafrańskiemu, dzięki któremu poznaliśmy system oświaty francuskiej oraz piękno Paryża. Pan Witold wykazał się ogromnym profesjalizmem. Tłumaczył w placówkach, które odwiedzaliśmy, wykorzystywał dosłownie każdą sekundę, aby wzbogacić naszą wiedzę nie tylko o Paryżu ale także całej Francji, powołując się na znajomość faktów historycznych. Ten wyjazd wszyscy uczestnicy uważają za bardzo udany w sensie poznawczym. Sytuacja w naszym rodzimym kraju nie pozwalała na radość i uśmiech. W tym miejscu też dziękujemy Panu Witoldowi, że zorganizował nam możliwość wejścia do naszej Ambasady, aby zintegrować się z bólem naszych rodaków i wpisać się do Księgi Kondolencyjnej. Za wszystko bardzo dziękujemy Panie Witku.


Łukasz Lewaszkiewicz KCJ 2009-03-12 00:00:00
Zdecydowanie polecam usługi tłumaczeniowe pana Witka. Nietypowe tłumaczenie pisemne wykonał on dla mnie bardzo szybko i dokładnie.

Piotr Rosiak 2009-03-03 00:00:00
Zlecone tłumaczenie zostało wykonane niezwykle szybko. Pełen profesjonalizm i wysoka jakość świadczonych usług. Polecam.

ABEANET Biuro Tłumaczeń 2008-10-23 00:00:00
Tłumaczenie wykonane terminowo.

Behlert & Behlert Tłumaczenia i Konf. 2008-09-25 00:00:00
Profesjonalne podejście do zleceń. Elastyczność, opanowanie, miły kontakt. Zarówno my jak i klient był bardzo zadowolony wykonanej usługi.

Anna Praszyńska 2008-07-07 00:00:00
Zdecydowanie i z całą odpowiedzialnością polecam usługi pana Witolda Szafrańskiego jako kompetentnego i efektywnego tłumacza. Pracując podczas stażu bibliotekarskiego (31V-7VI 2008 - Lille, Paryż)wykazał się on zarówno perfekcyjną znajomością języka francuskiego(co mogę ocenić jako osoba także ten język znająca) jak i dużymi zdolnościami organizacyjnymi oraz znajomością realiów życia we Francji. W sposób trudny do przecenienia ułatwiło mi to korzystanie z oferty francuskich organizatorów wyjazdu. Anna Praszyńska.

Agnieszka Szczęsna/UEF 2008-04-17 00:00:00
Witek jest rzetelnym i sumiennym tłumaczem, wykonywał dla mojej firmy i moich klientow tlumaczenia ustne z jezyka francuskiego na polski i odwrotnie podczas tygodniowego seminarium edukacyjnego w Brukseli. Slownictwo scisle dotyczylo edukacji. Ponadto wykazał się znajomoscią Brukseli, także polecam Witka również jako pilota.

AKCES www.akces-sc.com.pl 2007-12-14 00:00:00
Udana współpraca, miły kontakt, rzetelnie i fachowo. Zdecydowanie polecamy! Akces s.c. Biuro Tłumaczeń w Częstochowie

Pw Investments 2007-09-27 00:00:00
Szybko i profesjonalnie, miło pracować z takimi ludźmi.

Kancelaria Prawna i Biuro Tłumaczeń AKADEMIA 2007-09-12 00:00:00
Profesjonalne wykonanie i terminowość. Polecam.

ARS LITTERA Monika Narloch 2007-08-23 00:00:00
WSZYSTKO OK, RZETELNIE I TERMINOWO, BARDZO UDANA WSPÓŁPRACA

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Literary / Poetry / Art • Marketing • Scientific / Scholarly • Technical / Engineering • Other • Archaeology • Architecture • Banking & Financial Law • Biology / Biochemistry / Biotechnology • Business / Commerce (general) • Botany • Building & Construction • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Education / Pedagogy • Ecology & Environment • Electronics • Finance / Economics (general) • Folklore • Geography • Cosmetics / Beauty • Linguistics • Marketing / Market Research / Retail • Machinery & Tools • Real Estate • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Contracts • IT / E-Commerce / Internet • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Insurance • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Industry and Technology (general) • European Union • Human Resources • Zoology

Translation software:

• TRADOS

Keywords:

E-mail:tourtrad@gmail.com
Phone numbers:

+48-608-22-77-93

Address:

os
60-688 Poznań, Poland